タイスキ店、MK GOLDには
日本語メニューがあって楽なんですが
おかしな日本語訳が結構あります。
一軒家のタイスキ店、MK GOLDで
ひとつは紹介しましたが、他にも
Junbo Crab's Legs が
"ばかでかいカニの脚"になっていたり
Salmon Fish が
"サケの魚"になっていたりと
間違ってはいないんですけど、スマートな日本語訳じゃないですよね。
世界各国でも同じようなことがあるようです。
台湾でも変な日本語があるようで、
詳しくは台湾留学短期間に中国語をご覧下さい。
面白いです(^^)
(2009年4月11日作成)
| ≪飼い犬はあまり見かけない | 歩道橋に接した電線 ≫ |
タイ移住記「タイスキ!」 トップへ
